Menu Close

Festival des Cinémas Différents et Expérimentaux de Paris - 23rd edition

From 6 Oct 2021From 06.10.21
To 17 Oct 2021To 17.10.21

Focus

Pierre Bressan : trajectory

Focus #1

Wed 6 October 202106.10.21
19H00—21H00
Centre Georges Pompidou
Programmed and presented by Theo Deliyannis and Judit Naranjo Ribó

Programming

Les Lamentations
Pierre Bressan
Frauenzimmer
Pierre Bressan
Usual Gesture Drama
Pierre Bressan et Alain Krepper
Maria Guadalupe Villalobos
Pierre Bressan
La Dame aux Camélias
Pierre Bressan
Midas
Pierre Bressan

Aesthetics of the signal, a panoply of filmic hacking

Focus #2

Fri 8 October 202108.10.21
20H00—22H00
Le Lavoir Numérique

Programming

FLIP
Juha van Ingen
999/999/1
Davorin Marc
PIKNIK (25 seconds per frame)
Davorin Marc
Radar
Augustin Gimel
1305
Augustin Gimel
The Sun of Patiras
Jacques Perconte
Red Shovel
Leighton Pierce
Dendromity
Karine Bonneval
The Silence is on
Pierre-Yves Cruaud
(DIS)integrator
Juha van Ingen
Afterimage Selves
Sabrina Ratté
Sketch for a portrait of Gilberte Swann
Gauthier Beaucourt
Arvore da vida
Jacques Perconte
Volto Telato
Paolo Gioli
Repeat Until Love and Loss Overload
Roxane Billamboz
In Film/On Video
Ignacio Tamarit
Wound Footage
Thorsten Fleisch
Ncorps
Jacques Perconte

Most films are only worth dismembering to compose other works

Focus #3

Sat 9 October 202109.10.21
18H00—19H00
Cinéma Le Studio

Programming

K (Berber Dreams)
Frédérique Devaux
The woman is not what she used to be
Hélène Richol
Fragments untitled #1
Doplgenger
Self Improvement
Clint Enns
The Search for truth through text and document criticism
Fabien Rennet
Mickey is wrestling
Olivier Fouchard
Spoiler alert
Yves-Marie Mahé
You can't keep a good snake down
Masha Godovannaya & Moira Tierney
Hollywood collage
Richard Kerr
The Action
David Matarasso
Buck Fever
Neozoon
Une Œuvre
Maurice Lemaître

The Cellar: cycle of pre and post-Covid film screenings

Focus #4

Sun 10 October 202110.10.21
15H00—19H00
Chez l'habitant
The cellar’s address will be communicated after booking.

Programming

The Cellar is rebelling
Pierre Merejkowsky
Un confiné qui se tient sage
Pierre Merejkowsky & Roger Nymo
La Cave, Les Punaises Et Le Compteur Linky
Pierre Merejkowsky
L’état de notre urgence (séquence 7 – extérieur – les applaudissements)
Pierre Merejkowsky

Une École du corps ?! Lithophonie

L’École du corps ?! - Part 1 : Lithophonie

Sun 10 October 202110.10.21
20H00—22H00
Cinéma l'Archipel

Programming

Lithophonie
Jean-Paul Dupuis

Les Brigades S’Marti, St Charles / CJC, 1998-2008

Les Brigades S’Marti, St Charles / CJC, 1998-2008

Mon 11 October 202111.10.21
19H30—21H00
La Clef Revival

Programming

Kamala
Adelaïde Naturel
Happiness
Angélica Cuevas Portilla
Le journal d’un chien
Gilles Touzeau
Sens Partie 1 et 2
Mariette Auvray
Memosium
Louis Dupont
La Femme Rouge vomit ses mots
Marie Sochor
Bouffée d’air avant implosion
Isabelle Blanche
So dark the night
Rodolphe Cobetto Caravanes
Sweet (from Mira Corpora)
Stéphane Marti
Ink
Sarah Darmon
Etude N°5
Gabrielle Reiner

Atelier de l'Etna : CJC Remix

Focus #7

Mon 11 October 202111.10.21
21H30—23H00
La Clef Revival

Programming

Portrait
Georges Rey
Macula
Carole Arcega
Swish
Jean Sousa
Jolly-Blanche
Isabelle Blanche
Vu
Erin Rybal
Signale-toi en silence
Anaïs Tohé Commaret
Césarée
Marguerite Duras
Rocking Chair
Shiho Kano
Eat my makeup
Marie Losier
L’eau, l’air, les songes

Random Productions

Focus #8

Tue 12 October 202112.10.21
18H30—20H00
Forum des Images

Programming

Faux Mouvements
Pip Chodorov
Ciao Bella Ciao
Laurence Rebouillon
L’absence
Philippe Lebret
Plume
Cécile Ravel
Reste-là
Frédéric Tachou
K (Exil)
Frédérique Devaux
Avril 99
Bernard Cerf

Affinités coopérantes

Cooperating Affinities

Tue 12 October 202112.10.21
21H00—23H00
Forum des Images

Programming

Au fond des yeux
Raphaël Sevet
Black's Back
Archipels, Granites dénudés
Daphné Hérétakis
La machine avalée
Stéphane Gérard
Eklipsi Anofelou Fotos
Théo Deliyannis
Je me souviens de Sunderland
Félix Fattal

Soirée d’ouverture

Focus #10

Wed 13 October 202113.10.21
19H00—22H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Noviciat
Noël Burch
Jemina, fille des montagnes
Anielle Weinberger
Focalises
Marcel Mazé
Le chant des signes
Yves-André Delubac
Le litre de lait
Luc Moullet
Una vita
Dominique Noguez
Prétextes
Raphaël Bassan
Césarée
Marguerite Duras
Champs — Peintures Dévoluy
Alexandre

The Devouring glances

Focus #11

Thu 14 October 202114.10.21
20H00—22H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Boxing match
Isobel Mendelson
Dans le village
Patricia Godal & Laurence Rebouillon
Shape Of The Gaze
Mâne
Laurence Chanfro
Les Garçons de la plage
Louis Dupont
Blind Porn
Emilie Jouvet
Quand la mer débordait
Laurence Rebouillon
Sur mon cou
Stéphane Marti
Le Troisième œil
André Almuro
Nu lacté & Kitsch-net
Lionel Soukaz & Xavier Baert

Outside the system

Focus #12

Fri 15 October 202115.10.21
20H00—22H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Le Traité du Rossignol
Jean Fléchet

Absis-Duras : a friendship on screen

Focus #13

Sat 16 October 202116.10.21
20H00—22H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Cygne I
Absis
Cygne II
Absis
L'Homme Atlantique
Marguerite Duras

BorderLight Films

Focus #14

Sun 17 October 202117.10.21
16H00—18H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Quelque part ailleurs
Vân Ta-Minh
Esquisse d'un tableau 1
Ève Line
Recollection
Nori Kajio
Not what it seems
Frédérique Menant
Cadavre exquis
Anna Salzberg
Rêverie alité au hamac
Hélène Maraval
Tchao Mambo
Delphine Lest
On le devient
Éloïse Baille
Medusa
Leïla Colin-Navaï
Cognac zéro étoile
Maria Kourkouta
Marin miroir
Agnès Perrais
Uccello
Astrid de la Chapelle
Petite n°0
Viviane Vagh
J'ai mangé la clef
Amandine Julien
Soudain
Vân Ta-Minh
Incipit
Carole Arcega
En creux
Catherine Bareau

Closing night - Klonaris / Thomadaki : L'Enfant qui a pissé des paillettes

Focus #15

Sun 17 October 202117.10.21
18H30—21H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

L'Enfant qui a pissé des paillettes (Expanded cinema performance, new version 2021)
Maria Klonaris et Katerina Thomadaki

Competitions

Competition #1

Thu 14 October 202114.10.21
18H00—19H30
Cinéma Le Grand Action
Ce programme présente des films pouvant potentiellement affecter les personnes épileptiques photosensibles, ou sujettes à toute autre forme de photosensibilité.

Programming

Copyfight - La Boucherie
Collectif Home Cinema
Daybreak, Sunset, Cow Milk
Marina Fomenko
Opus
Pauline Pastry
A Lack of Clarity
Stefan Kruse Jørgensen
Sign
Robert Cahen
Nebo nad Hévízom
Davorin Marc

Competition #2

Thu 14 October 202114.10.21
22H00—23H30
Cinéma Le Grand Action

Programming

Zombi Zapping
Luca Sorgato
LEVITATOR And Other Sensations
Guy Trier
8'28''
Su Zhong
Maan Faa Tung
Eugénie Arcos
Dear Kimsisters in 1959
Chaelin Jeon
Two Sons and a River of Blood
Angelo Madsen Minax & Amber Bemak

Competition #3

Fri 15 October 202115.10.21
18H00—19H30
Cinéma Le Grand Action

Programming

Le Quatuor ambigu
Érik Bullot
All the Stops
Josef Dabernig
Volgograd — Of rust and mud
La Destination (Anne Fave & Emmanuel Carquille)
Self-portrait in onnagata interpreting Ophelia
Sothean Nhieim
Conference of Birds
Mahmoodreza Esmailizand
Dubhe (Vaghe stelle)
Mauro Santini

Competition #4

Fri 15 October 202115.10.21
22H00—23H45
Cinéma Le Grand Action

Programming

Recurring childhood twinkles like a star
Marylène Negro, Quentin Balpe, Karim Ghaddab et Emmanuel Soland
A Maiden's Prayer
Tzuan Wu
Interspecies Architecture
Mauricio Freyre
69
Ignazio Fabio Mazzola
capsules-portraits
Jules Bourbon
Tugging Diary
Yan Wai Yin
ruido ; rauca
Javiera Cisterna
Spinoza/Ongodist
Bruno Delgado Ramo

Competition #5

Sat 16 October 202116.10.21
18H00—19H30
Cinéma Le Grand Action

Programming

Transparent, I am.
Yuri Muraoka
Children and ruins
Alain Mazars

Competition #6

Sat 16 October 202116.10.21
22H00—23H30
Cinéma Le Grand Action

Programming

The Rupture of Promised Land (Or We Can Never Get There)
Lo Yun Ting
em không là duy nhất
Phạm Nguyễn Anh Tú
FESTINA LENTE
Baya Medhaffar
The black bath
Jackie Raynal
Commodity Trading (Part 2 of 3 ?) : December 19th
Michael Woods (M.)

Public deliberation of the jury

Sun 17 October 202117.10.21
14H30—16H00
Surprise location

Awarded films

Sun 17 October 202117.10.21
21H00—22H30
Cinéma Le Grand Action

Young Audiences

Young Audiences #2

☾ Freedom! ☽, from 6 years old

Wed 6 October 202106.10.21
14H30—16H00
La Halle des Épinettes

Programming

Walrus
Moira Tierney
L'Ébranlement
Érik Bullot
Dégringolade
Patrick Rebeaud et Eric Reynier
Monsters
Toby Tatum
Vents Cachettes — 7 Orage et Myriade
Calypso Debrot
Vents Cachettes — 8 Toussaint
Calypso Debrot
Valdediós
Elena Duque
Micro Garden
Stan Brakhage

Young Audiences #2

☾ Freedom! ☽, from 6 years old

Wed 13 October 202113.10.21
14H30—16H00
Cinéma Le Grand Action

Programming

Walrus
Moira Tierney
L'Ébranlement
Érik Bullot
Dégringolade
Patrick Rebeaud et Eric Reynier
Monsters
Toby Tatum
Vents Cachettes — 7 Orage et Myriade
Calypso Debrot
Vents Cachettes — 8 Toussaint
Calypso Debrot
Valdediós
Elena Duque
Micro Garden
Stan Brakhage

Filmmakers -15 years old

Sat 16 October 202116.10.21
14H00—15H30
Cinéma Le Grand Action
Séance accessible à tous publics, adultes et enfants.

Programming

Filmmakers 15-17.9

Sat 16 October 202116.10.21
16H00—18H00
Cinéma Le Grand Action
Articles liés au festival
Centre de documentation

Edito

Le CJC en 50 ans et deux temps

Marcel Mazé, jeune juriste et cinéphile, a attiré l’attention de Maurice Périsset, directeur du Festival International du Jeune Cinéma d’Hyères, en organisant, seul, le 23 juin 1970 au cinéma le Studio du Val de Grâce à Paris, une session de films français issue de l’édition qui venait de se dérouler lors de la manifestation varoise : Une courte histoire pour les enfants : Angélina de Pierre Bertrant-Jaume ; Jojo ne veut pas montrer ses pieds de Denis Berry et Le Socrate de Robert Lapoujade. Périsset demanda alors à Mazé de constituer un comité de présélection pour l’édition du festival d’Hyères 1971. Une activité intense naquit alors à Paris et des programmations eurent lieu presque toutes les semaines dans différents lieux. Des réunions se tenaient régulièrement à la maison de la culture de la rue Mouffetard. À la dernière d’entre elles, il a été convenu d’organiser une table ronde au festival d’Hyères pour préciser nos orientations. Certain.e.s d’entre nous étaient au comité de présélection, d’autres au jury composé par Mazé. Avec les encouragements de Marguerite Duras, lors de ce rassemblement hyérois, nous avons jeté les bases de la future coopérative qui a gardé le nom de Collectif Jeune Cinéma. Les statuts ont été signés le 12 juin 1971 chez un avocat parisien par neuf personnes qui ont élu Marcel Mazé président. Deux nuits blanches ont été organisées au cinéma l’Olympic de Frédéric Mitterand qui allait accueillir les projections du CJC jusqu’à l’été 1972. La première a eu lieu le 29 juin 1971 avec, entre autres, Jaune le soleil de Marguerite Duras et Le Château de Pointilly d’Adolfo Arrieta. La deuxième nuit blanche, consacrée, le 3 décembre 1971, à des films de Kenneth Anger, Bruce Baillie, Stan Brakhage, Peter Kubelka, Ken Jacobs, Jonas Mekas ou Michael Snow, attira une foule considérable et fut répétée le lendemain.

Aujourd'hui

Faire le tri dans tout ce qui est produit est un exercice difficile. Déjà, à Hyères et à Paris, il y a cinquante ans, dans ce creuset d’où est sorti le Collectif Jeune Cinéma, un groupe de « militant.e.s » réuni.e.s autour de Marcel Mazé, faisait le tri. Sur quels critères ? Eh bien, comme aujourd’hui : la combinaison d’expériences personnelles, de culture cinématographique apportant des concepts, des catégories et enfin d’attentes personnelles à l’égard de ce que doit être une création émancipée des déterminismes du marché. Mais qu’on le veuille ou non, il y a eu depuis cinquante ans, une évolution de la sphère du cinéma expérimental. Cela se mesure à la proportion croissante de cinéastes « faisant de l’expérimental ». Comme le peintre Renoir qui faisait de l’impressionnisme plutôt que d’être impressionniste, il y a aujourd’hui pléthore de cinéastes qui font de l’expérimental au lieu d’être expérimentaux. Or, le CJC dès le départ, s’est beaucoup plus attaché aux cinéastes expérimentaux qu’à ceux.celles qui faisaient de l’expérimental. Il faut voir derrière ces formules, peut-être alambiquées, un enjeu de taille : parvenir à discerner entre ce qui relève du geste artistique ancré dans une façon d’être au monde, une philosophie, voire même une spiritualité, et ce qui relève du désir de séduire, de s’adapter à une attente. Il n’y a pas d’âge ni de prérequis pour appartenir à la première catégorie.

On démontre cette année encore, dans les sections -15 ans et la toute première 15-17,9, que de très jeunes cinéastes en sont capables. Cette émotion exceptionnelle qu’ils apportent, nous nous sommes efforcé.e.s de la retrouver dans tous les programmes compétitifs que nous avons élaborés. C’est pourquoi depuis cinquante ans, le Collectif Jeune Cinéma, s’appelle toujours Collectif Jeune Cinéma.

Pour célébrer son jubilé, le festival consacrera de nombreux focus aux moments forts de l’histoire du CJC. La perspective est double : rafraîchir les regards grâce à un très gros travail sur nos films et nos archives, préparer les cinquante ans à venir avec de nouveaux outils au service des cinéastes, programmateur.ice.s, chercheur.euse.s, cinéphiles, étudiant.e.s, publics, jeunes, vieux, vieilles, employé.e.s, ouvrièr.e.s, paysan.ne.s, cadres…

Bon festival à toutes et à tous !

Le comité directeur des 50 ans du CJC

Raphaël Bassan, Théo Deliyannis, Laurence Rebouillon, Frédéric Tachou

Le comité de parrainage des 50 ans

Christa Blümlinger, Jean-Pierre Bouyxou, Nicole Brenez, Jean-Paul Fargier, Hubert Haddad, Dominique Païni, Jonathan Pouthier

Resources

Members of the jury

Jean Pierre Ceton

Jean Pierre Ceton is a French writer born in 1950. He
met Marguerite Duras who dedicated to him the collection of texts Les Yeux verts published in Les Cahiers du cinéma in 1980.
Between 1975 and 1982 he directed several short films including Dis/ cours, Narcisso-métal, J’aimais encore cette vallée as well as two feature films: Quand je pense à Jacences and Fréquence perdue. He then devoted himself to writing and published a dozen novels including Rauque la ville (preface by Marguerite Duras), La Suive,
La Fiction d’Emmedée, Les Voyageurs modèles, Le pont d’Algeciras, L’Insatisfaction, Nouvelles du passé, and Le Petit roman de juilleten
2020

Around the end of the last century, he signed several articles in the newspaper Le Monde (including “Libérons la langue française” and “Voilà le temps venu de poser la question de l’Académie”). Present on social networks, he animates like a great book his web page jeanpierreceton.com and directs the online magazine Lettreaulecteur.com

Élodie Imbeau

After studying classical literature and social sciences, Élodie Imbeau began working at the Cinémathèque française as a programmer for young audiences, a position she has held since 2002. In addition to programming films, she also coordinates all kinds of practical workshops for young audiences to discover the cinema. She is particularly interested in pre-cinema and in 2006 wrote a book for children in the Atelier-Cinéma collection (Actes Sud/Cinémathèque française) devoted to magic lanterns.
In addition, she is a founding member of the association Braquage (association for the diffusion of experimental cinema), and producer of clips for the label Air Rytmo.

Lea Leïla Jiqqir

Lea Leïla Jiqqir is a Franco-Moroccan artist, video maker and musician-producer based in Nancy (FR).
Half-self-taught, half-graduated from the Fine Arts School of Nancy, her work explores the meanders of plural identities through questions of genealogy, of return to the roots… Between writing, video and sound, often on the edge of documentary, Lea Leïla Jiqqir draws her inspiration from her own quest for identity, from very particular origins and geography. Sliding little by little from these autobiographical questions towards more universal concerns, her work questions the multiple facets of immigration issues, including: mobility, transmission, oblivion, the violence associated with it, the deconstruction of past(s). Through the prism of introspection, intimate poetry and self-taught investigation, Lea Leïla Jiqqir’s work is constantly changing, unstable, between progression and digression.

Also a musician and producer, she is part of the Franco-Moroccan electro-psyche duo Taxi Kebab, while remaining involved in the field of event organization (visual arts, music).

Occitane Lacurie

Occitane Lacurie is a member of the editorial board of Débordements, co-producer of a podcast on the moving image and PhD student in visual studies. She works on the relationship between ghosts and technology through the prism of media archaeology.

Christian Lebrat

Christian Lebrat is an artist, filmmaker and photographer. He has made about twenty films, performances and installations as well as several videos. A DVD of his celluloid films, Vibrations, has been published by Re:Voir. His films are part of the Centre Pompidou collection and his video V1 (Tourbillons) is part of the FNAC (Fonds National d’Art Contemporain) collection. He created and manages the Paris Expérimental editions. He is the author of Cinéma radical (2008, 2nd expanded ed., in English, 2021) and co-author of Jeune, dure et pure! A History of Avant-Garde and Experimental Cinema in France (2001).

Festival team

Frédéric Tachou
Président de l’association

Équipe du 23e Festival des Cinémas Différents et Expérimentaux de Paris (6-17 oct. 2021)

Direction du festival

Raphaël Bassan
Théo Deliyannis
Laurence Rebouillon
Frédéric Tachou

CJC 50th Anniversary Sponsorship Committee

Christa Blümlinger
Jean-Pierre Bouyxou
Nicole Brenez
Jean-Paul Fargier
Hubert Haddad
Dominique Païni
Jonathan Pouthier

Coordination générale, administration et régie copies

Théo Deliyannis
Judit Naranjo Ribó
Jean-Baptiste Georjon
Assistant à la coordination et régie copies

Comité de Programmation des Focus

Carole Arcega
Catherine Bareau
Raphaël Bassan
Érik Bullot
Théo Deliyannis
Lawrence Diaz
L'Etna
Stéphane Gérard
Valentin Gleyze
Bidhan Jacobs
Stéphane Marti
Pierre Merejkowsky
Gloria Morano
Judit Naranjo Ribó
Laurence Rebouillon
Fabien Rennet
Frédéric Tachou
Anielle Weinberger

Comité de Programmation Compétition

Raphaël Bassan
Théo Deliyannis
Félix Fattal
Stefano Miraglia
Gloria Morano
Judit Naranjo Ribó
Laurence Rebouillon
Frédéric Tachou

Comité de Programmation Section des Cinéastes -15

Judit Naranjo Ribó
Coordination
Ludivine Bénézech
Sinan Nercam
Nino Pfeffer
Alexia Stefanovic

Comité de programmation Cinéastes 15-17,9

Simon Le Gloan
Frédéric Tachou

Programmation jeune public

Judit Naranjo Ribó
Pôle Transmission

Communication

Mathilde Bila
Jean-Baptiste Georjon

Traduction et sous-titrage

Hugo Paradis-Barrère
Théo Deliyannis
Jean-Baptiste Georjon
Judit Naranjo Ribó

Contenu addionnel

Thibaud Leplat

Design graphique

Marine Bigourie

Acknowledgements

L’équipe du festival remercie tou.te.s les membres du CJC qui ont travaillé bénévolement à la réalisation de cette édition.

Le CJC remercie également pour leurs participations, idées, soutiens et gestes :

Camille Aubaude, Robinson Barbe, Gauthier Beaucourt, Loïc Blanchefleur, Lucie Bonnet, Benoît Dechaumont, Šejla Dukatar, Anne Enderlin (Lavoir Numérique), Christine Bressan- Bleijenberg, l’équipe de la Cinémathèque de Toulouse, Martine Derain, Clémentine Mendy, Séverine Préhembaud, Adrien Von Nagel (Polygone Étoilé), Anastasia Eleftheriou (Forum des Images), l’association Home Cinéma (La Clef Revival), Michèle Kastner, Carmen Leroi, Alain Lithaud, Jean Mascolo, Margot Merzouk (L’Archipel), Joseph Morder, La Poudrière (L’Etna), Jonathan Pouthier, Elena Sarnin, Lionel Soukaz, Richard Stencel (Le Studio), Lo Thivolle, Damien Truchot.

Un grand merci à tou.te.s les cinéastes et les artistes qui ont permis à cette 23ème édition de voir le jour, ainsi qu’aux membres des jurys, aux programmateurs.ice.s, aux intervenant.e.s, aux auteurs.ice.s des articles du catalogue, et à tou.te.s les invité.e.s.

Les films de cette édition sont distribués par : Collectif Jeune Cinéma, Institut Français, Cinémathèque de Toulouse, Light Cone et par les cinéastes elleux-mêmes.

Partners

Le Collectif Jeune Cinéma est soutenu par :

CNCRégion Ile-de-FrancePréfet de la région d'Ile-de-FranceMairie de Paris

Partenaires de la 23ème édition

Cinéma Le Grand ActionL'EtnaLa Clef RevivalForum des ImagesCinéma Le StudioLe Lavoir NumériqueCinéma l'ArchipelLa Halle des ÉpinettesRE:VOIRMains d'OeuvresAlbert de MunBrefDérives.tv

COVID-19

– In accordance with the legal decrees relating to the health situation, access to venues will be conditional on the presentation of a EU Digital COVID Certificate for all spectators aged 11 and over.
– Wearing a mask remains mandatory in all venues
– Hydro-alcoholic gel will be available to the public in all festival venues

Explore past editions

Festival des Cinémas Différents et Expérimentaux de Paris — 22ème édition